Luisa Cámere Quiroz * Peru
Purifica nuestro mundo ¡Oh Alteza !
Llora
a canteros nuestro orbe
lluvia gris de bombas y
misiles
quién te mancilla / quién te hiere
con
piras /almenaras / mentes crueles
Salvemos nuestro mundo
de
la despiadada actitud del hombre
ambición de un
gigante iracundo
con garras de león porfiado
ataca
a malsanas nuestro orbe
Cesa ese dolor con tu
suave murmullo
que los niños no abran sus
cristales
a este mundo de guerras y misiles
Vuélvenos
mas empaticos / más solidarios
recíbelos
con cánticos de amor y arrullo
Si la paz
comienza en cada corazón
yo, te ofrezco
mi fuerza suprema
transforma mis adentros
agita mi amor
como emblema
Escucha de mi lira tiernas
comparsas
purifica cada río de mis mares
Cómo
el agua dulce de los manantiales
Suave cântico angelical
que
fluye del vientre terrenal
donde crece la cizaña y el
trigo
¡Oh! Fuerza Divina
Que prime el
trigo de tus amores
Volvamos a la espiritualidad,
solo
con tu gloriosa cercanía
Salvaremos al mundo de la
iniquidad
Esparzamos amor a borbotones
Purifica
nuestro mundo ¡Oh Alteza!
A tus pies me rindo con
honores
Clamando por la paz universal
en tu
alma mía !
Luisa Cámere Quiroz Pérou
Purifie notre monde, ô Altesse
Notre monde a besoin de tailleurs de pierre
pluie grise de bombes et de missiles
qui te souille / qui te fait du mal
avec des bûchers / des balises / des esprits cruels.
Sauvons notre monde
de l'attitude impitoyable de l'homme
l'ambition d'un géant en colère
avec les griffes d'un lion têtu
attaque notre monde de manière malsaine.
Arrête cette douleur avec ton doux murmure
que les enfants ne cassent pas leurs vitres
à ce monde de guerres et de missiles
Rendez-nous plus empathiques / plus solidaires.
Accueillez-les avec des chansons d’amour et des berceuses.
Si la paix commence dans chaque cœur
Je t'offre ma force suprême
transforme mon intérieur
agite mon amour comme un emblème.
Écoutez les tendres comparsas de ma lyre
purifie chaque rivière de mes mers
Comment l'eau douce des sources
Douce chanson angélique qui coule du ventre terrestre
là où poussent les mauvaises herbes et le blé.
Oh! Force divine
Que le blé de vos amours prévale.
Revenons à la spiritualité,
seulement avec ta glorieuse proximité
Nous sauverons le monde de l'iniquité
Répandons l’amour en abondance.
Purifie notre monde, ô Votre Altesse !
À tes pieds je me rends avec honneurs
Appel à la paix universelle
Dans ton âme à moi !